Montenegro.com u posjeti Judy Ferguson, pozatoj američkoj spisateljici iz Fairbanks, Alaska.
Judy Ferguson i Gordan Stojovic u Beogradu 10 Aprila 2005.
Početkom prošlog vijeka u rijekama ljudi koji za vrijeme velikih zlatnih
groznica u potrazi za snovima o blagostanju i bogatstvu odlaziše na Aljasku
našao se i veliki broj Crnogoraca. Bilo ih je iz svih krajeva Crne Gore.
Uglavnom se radilo o ljudima koji su već neko vrijeme boravili i radili u
drugim djelovima SAD koji primamljeni pričama o velikim mogućnostima za
zaradu u surovim predjelima Aljaske krenuše na sjever.
Mnogi pioniri iz Crne Gore u bespućima nekadašnje „ ruske amerike“ ostaviše
svoje kosti ili bez traga nestadoše zauvjek. Nego od njih uspješe da
pronađu ono za čim su krenuli u potragu, postadoše bogati i vratiše se
najčešće u toplije krajve Amerike, drugi opet postadoše slavni i uspješni
građani Aljaske i ostaše tu gdje i danas žive njihovi sinovi, unuci,
praunici...
Svakako među mnoštvom naših dosaljenika valja izdvojiti porodice
Hajduković, Stijepović, Dapčević i naravno sve druge imena čijih članova se
ističu među najuglednijim i najzaslužnijim ljudima u ovom dijelu svijeta.
Slavni pionir John Hajduković, guverner Mike Stijepović itd.
Kao i mnoge druge i ovu veoma važnu stranicu istorije našeg naroda nekim
čudom zaboravismo. Nebriga, nepostojanje adekvatnih institucija i još mnogo
toga. Srećom veliki trud, uspjeh i muka njihova iako od nas samih skoro
potpuno zaboravljena fascinirali su neke druge vrijedne i pametne ljude
koji uradiše ono što je dužnost svakoga od nas kojima je i malo stalo do
očuvanja korijena, tradicije.
Američka spisateljica Judy Ferguson iz Fairbanksa, Alaska u svojem djelu
„Parallel Destinies“ sačuvala je od zaborava sve tekovine, sve ono što za
sobom ostaviše hrabri i pametni crnogorski pioniri u ovim krajevima svijeta
i ne samo oni nego i njihovi potomci, one generacije američkih Crnogoraca
koje i danas žive u tom djelu ove velike zemlje.

„Paralel Destinies“ naslovna strana knjige.
Već dugi niz godina se divimo Judy-nom radu i komuniciramo sa njom.
Naučismo mnogo toga od ove fantastične žene koja nam je svaki put iako
prepuna obaveza nesebično izašla u susret. Nedavno me je obavjestila o svom
dolasku u Beograd i u Crnu Goru. Bio sam jako srećan zbog činjenice da ću
uskoro imati priliku da se sretnem i užiuvo popričam sa njom. Iako smo
planirali da se vidimo tek nakon što dođe u Crnu Goru igrom slučaja zadesih
se u Beogradu i tako se 10 Aprila napokon sretosmo i na balkonu jedne
prelijepe dedinjske vile započesmo razgovor.
Satima i satima samo slušah nevjerovatne priče, o njenom životu, radu, o
Crnogorcima, familijama o njenoj inspiraciji. Slušah priče o uspjesima i
padovima mnogih slavnih ljudi iz naših krajeva. O njenim iskustvima,
željama i očekivanjima. Svakako udarismo temelje nečemu što će zasigurno
dodatno prosvjetiti naša saznanja i učiniti da se ove dvije toliko udaljene
zemlje, Crna Gora i Aljaska koje povezuju dvije veoma važne stvari,
tekovine naših doseljenika i sličnosti u prirodnim ljepotama približe
preko već postojećeg, neizbrisivog mosta ljudskog pregalaštva.
I ja lično a i Montenegro.com ćemo uraditi sve što bude u našoj moći da
Judy –na djela budu što je prije moguće prevedena i objavljena u Crnoj
Gori. Da budu dostupna svakome ko želi da zna, kako, kad, zašto i koji to
sve bijahu.
U međuvremenu nastavljamo druženje i saradnju, čineći sve što možemo da
vrijedni i hrabri nikada više ne odu u zaborav.
Gordan Stojovic
Montenegro.com